[Beat Saberで斬こう] エミネムとリアーナのデュエット曲「Love The Way You Lie」(Expert+レベル)

久し振りのBeat Saberネタです。


エミネムの大ヒットアルバム「Recovery」(2010)から、歌姫リアーナと組んだ "Love The Way You Lie"です。



この Expert+レベルがメチャクチャ面白かったので紹介します。

1. Beat Saber1年ぶりの復活

2020年12月に入手したVRヘッドセットのOculus Quest 2で、一時期は狂ったようにBeat Saberをやっていました。

あまりに熱中し過ぎて、家の中で音楽を聴くのはほとんどがBeat Saberという時期もありました。

ところが、ヨルシカの「八月、某、月明かり」(Expert+レベル)の難易度が高過ぎて、何か月やってもクリアできず、その挫折感からBeat Saberをすっかりやらなくなってしまいました。


ちょうど1年前のことです。

このゴールデンウィーク連休は、時間がたくさんあるので、久し振りにBeat Saberを引っ張り出してきて、新しい曲に挑戦することに。

2. エミネムの "Love The Way You Lie"

"Love The Way You Lie"は、エミネムの11枚目のオリジナルアルバム『リカヴァリー』に収録されている作品です。

アルバムは2010年6月18日に発売され、2010年世界で最も売れたアルバムとなり、第53回グラミー賞最優秀ラップアルバムを受賞しました。

Recovery 

エミネムの音楽性を本格的に認識したのは、昨年アルバム「kamikaze」がきっかけでした。

[ヒップホップ音楽の時代] エミネムの傑作アルバム『Kamikaze』と映画『8 Mile』に見るアメリカ社会に渦巻く怒りと絶望

"Love The Way You Lie"は、DV加害者の心理をラップで歌ったもので、PVもそういう造りになっています。

Eminem - Love The Way You Lie ft. Rihanna

リアーナの哀愁を帯びた歌声と、エミネムの相変わらずの怒りを秘めた力強いボーカルが素晴らしいコントラストとなった名曲です。

リアーナと言えば、彼女の代表作のひとつ「アンブレラ」のExpert+レベルは既にBeatSaberで制覇しています。

[Beat Saberで斬こう] 歌姫リアーナの「アンブレラ」(Expert+レベル)を撃破!

3. 「Love The Way You Lie」(Expert+レベル)

カスタム曲はいつものBeastSaberからダウンロードして、MOD版のOculusQuest2にインストール(上のほうの曲)


では早速行ってみましょう!

Love The Way You Lie(Expert+レベル)
初挑戦

いきなり序盤で挫折。。。うー--んやはり1年のブランクは大きかった。

もう一度トライ。。。少し進んだが、まだまだ序の口。

少しやったら勘がだいぶ戻ってきて2番のAメロ(2分12秒のところ)まで行けた。

Love The Way You Lie(Expert+レベル)
(0:00 - 2:12)

これから連休中にみっちり仕込んでクリア目指します!

(2022年5月7日 追記)

連休中に無事にExpert+クリアしました!

以前の勘が完全に戻った 笑

Love The Way You Lie(Expert+レベル)
(コンプリート)

イヤーこれは自分的にBeatSaber黄金第2期が到来したような気がします 笑

4. 「Love The Way You Lie」(Expert+レベル)その2

もう一つ(上のほうの曲)のカスタム曲にも挑戦。


イントロは何も飛んで来ません。難易度は上のとほぼ同じか。エミネムのパートが特に難しい。

クリア目前で失敗!


まだまだ挑戦は続く。

5. 【歌詞和訳】Eminem Feat. Rihanna / Love The Way You Lie(エミネム)(リアーナ)

以下は歌詞和訳 MUSIC SOUL BLOGからの引用です。

Just gonna stand there and watch me burn

(ただそこに立って私が炎に包まれるのを見てたらいいわ)

But that's alright because I like the way it hurts

(大丈夫よ だって傷つけられるのは平気だから)

Just gonna stand there and hear me cry

(ただそこに立って私が泣いてるのを聞いていたらいいわ)

But that's alright because I love the way you lie, I love the way you lie, I love the way you lie

(大丈夫よ 貴方の嘘は平気 あなたの嘘が好き あなたの嘘が好き)



I can't tell you what it really is

(一体何なのか俺には分からない)

I can only tell you what it feels like

(どんな風に感じるかは知っているけど)

And right now it's a steal knife in my windpipe

(今は喉にするどいナイフが刺さってるみたいな感じがする)

I can't breathe but I still fight while can fight

(息苦しくてたまらないのに傷つけ合う)

As long as the wrong feels right it's like I'm in flight

(傷つけあって息苦しさが快感に変わってくるまで)

High off the love, drunk from my hate,

(愛しすぎてオカしくなって自分の中にある憎しみに酔う)

It's like I'm huffing paint and I love it the more I suffer, I suffocate

(まるでシンナーでラリってる感じ 気持ち良いけど吸えば吸うほど息ができなくなる)

And right before I'm about to drown, she resuscitates me

(もう少しでヤバいってときにアイツが正気に戻してくれる)

She fucking hates me and I love it.

(彼女は俺のこと憎んでる、でもそれが気にいってる)

’Wait! Where you going?’ ’I'm leaving you’

(「おい どこ行くんだよ?」「出ていくのよ」)

‘No you ain't. Come back we're running right back’

(「ダメだ 戻ってこい やり直そう」)

Here we go again

(同じことの繰り返しさ)

It's so insane 'cause when its going good its going great.

(正気じゃないね うまくいってるときは最高の2人なんだ)

I'm superman with the wind at his back She’s Louis Lane

(空も飛べるスーパーマン 彼女はルイスレーンさ)

But when its bad its awful, I feel so ashamed I snap

(でもひとたび悪くなると最悪になる 恥ずかしいけどすぐにカッとなってしまう)

‘Who's that dude? I don't even know his name’

(「アイツは誰だよ?俺の知らないヤツじゃないか」)

I laid hands on her, I'll never stoop so low again

(そうやって彼女を殴ってしまう こんなみっともない真似は2度としない)

I guess I don't know my own strength

(俺は何て弱い人間なんだ)



Just gonna stand there and watch me burn

(ただそこに立って私が炎に包まれるのを見てたらいいわ)

But that's alright because I like the way it hurts

(大丈夫よ だって傷つけられるのは平気だから)

Just gonna stand there and hear me cry

(ただそこに立って私が泣いてるのを聞いていたらいいわ)

But that's alright because I love the way you lie, I love the way you lie, I love the way you lie

(大丈夫よ 貴方の嘘は平気 あなたの嘘が好き あなたの嘘が好き)



You ever love somebody so much you can barely breathe when you're with 'em

(一緒にいるだけで息もできなくなるほど人を好きになったことがあるか?)

You meet and neither one of you even know what hit 'em

(出会ってすぐにお互いどうしようもなく惹かれ合って)

Got that warm fuzzy feeling

(何ともいえない心地良い気持ちになる)

Yeah, them those chills you used to get 'em

(そうさ 昔感じてたあのゾクゾクする感情だ)

Now you're getting fucking sick of looking at him

(それが今はどうだ 顔見るだけで気分が悪くなる)

You swore you'd never hit them; never do nothing to hurt them

(2度と手はあげないと誓う 2度と傷つけないと誓う)

Now you're in each other's face spewing venom in your words when you spit them

(なのに顔を合わせれば 罵り唾を吐きかける)

You push pull each other's hair, scratch claw hit them

(髪を引っ張りまわし爪で引っ掻き殴る)

Throw them down pin them

(投げ飛ばして 押さえこむ)

So lost in the moments when you're in them

(そうなるともう正気じゃいられない)

It's a race that took over, it controls you both

(相手を封じ込めるための勝負になってしまう)

So they say it is best to go your separate ways

(だから人は別れるのが一番だって言うけど)

Guess if they don't know you

(アイツら分かってないんだよ)

'Cause today, that was yesterday

(だって今日は今日 昨日の事は昨日のこと)

Yesterday is over it's a different day

(昨日はもう終わったことだ 今日はまた別の日なんだ)

Sound like broken records playing over 

(壊れたレコードみたいな話だけど)

But you promised her next time you'd show restraint

(次こそ大丈夫だって彼女に約束したんだ)

You don't get another chance

(だけど次はもうないだろう)

Life is no Nintendo game

(任天堂ゲームのような人生なんかない)

But you lied again

(でもまた嘘をついてしまう)

Now you get to watch her leave out the window

(だから彼女が窓から逃げていくのを見てるしかないんだ)

I guess that's why they call it window pane

(窓枠ってのはだからウィンドウペインって言うんだな)



Just gonna stand there and watch me burn

(ただそこに立って私が炎に包まれるのを見てたらいいわ)

But that's alright because I like the way it hurts

(大丈夫よ だって傷つけられるのは平気だから)

Just gonna stand there and hear me cry

(ただそこに立って私が泣いてるのを聞いていたらいいわ)

But that's alright because I love the way you lie, I love the way you lie, I love the way you lie

(大丈夫よ 貴方の嘘は平気 あなたの嘘が好き あなたの嘘が好き)



Now I know he said things hit things that we didn't mean

(人は思ってもいないようなことを口にしたりやってしまうことがある)

And we fall back into the same patterns same routine

(そんなことを繰り返しながらいつもの日常に戻る)

But your temper's just as bad as mine is

(だけど俺みたいにキレやすいヤツは)

You're the same as me

(俺と同類だってことだな)

But when it comes to love you're just as blinded

(だけど誰かを愛すると何もかも見えなくなることがある)

Baby, please come back

(戻ってきてくれよ)

It wasn't you, baby it was me

(お前が悪いんじゃない 俺のせいなんだ)

Maybe our relationship wasn't as crazy as it seemed

(もしかしたら俺たちの関係って見かけほどクレイジーじゃないのかもな)

Maybe that's what happens when a tornado meets a volcano

(竜巻が噴火に出会ったみたいな感じ)

All I know is I love you too much to walk away though

(お前を愛しすぎて別れるなんて無理なんだ)

Come inside, pick up your bags off the sidewalk

(歩道の荷物もって中に入れよ)

Don't you hear sincerity in my voice when I talk

(嘘偽りない気持ちだって分かんないのか?)

I told you this is my fault

(俺のせいだって言ってるじゃないか)

Look me in the eye ball

(俺の目をちゃんと見ろよ)

Next time I'm pissed, I lay my fist at the drywall

(次ムカついた時は壁でも殴るからさ)

Next time. There won't be no next time

(次は 次はないんだったな)

I apologize even though I know it’s lies

(俺も自分で嘘ついてるって分かって謝ってる)

I'm tired of the games I just want her back

(もうやってられない お前と一緒にいたいだけなんだ)

I know I'm a liar

(嘘つきだって自覚してるよ)

If she ever tries to fucking leave again

(今度お前が俺から離れようとしたら)

I’ma a tie her to the bed and set this house on fire

(お前をベッドに縛り付けて家に火をつけるからな)



Just gonna stand there and watch me burn

(ただそこに立って私が炎に包まれるのを見てたらいいわ)

But that's alright because I like the way it hurts

(大丈夫よ だって傷つけられるのは平気だから)

Just gonna stand there and hear me cry

(ただそこに立って私が泣いてるのを聞いていたらいいわ)

But that's alright because I love the way you lie, I love the way you lie, I love the way you lie

(大丈夫よ 貴方の嘘は平気 あなたの嘘が好き あなたの嘘が好き)

コメント